miércoles, 26 de marzo de 2014

Types of motivation in Language Learning

What moves a learner to study a foreign language? what maintains the motivation through the time it takes to master a foreign language? Find the answer in this article in The Guardian by Lauren Razavi. in which Lauren interviews John Schumann (University of California, UCLA).

And talking about motivation, here is an example of student engagement and language learning motivation: 
"The lunch menu of the day at Mark Twain Elementary School includes a plateful of foreign language for 12 students, who have elected to learn Spanish during their noontime break." Link to the article by Alicia Castro in Calaveras Entreprise.


Extracto del artículo de Hugo Díaz Rodil acerca de la motivación de los estudiantes estadounidenses con respecto al español como lengua extranjera (LE).


La decisión de aprender una LE, la regularidad en su estudio y la consecución de las metas marcadas implica, entre otros, factores cognitivos y afectivos. Dentro de los factores afectivos se encuentran la motivación, la actitud y la aptitud del estudiante. En palabras de Herrera Clavero y de Ramírez Salguero:
Dicho de otra forma, la motivación representa qué es lo que originariamente determina que una persona inicie una acción (activación), se desplace hacia un objetivo (dirección) y persista en sus tentativas para alcanzarlo (mantenimiento). 

El papel de la motivación en el rendimiento académico es fundamental, a una mayor motivación corresponde un mayor rendimiento. Al mismo tiempo, los resultados académicos alimentan la motivación del estudiante. Como señalan Herrera y Ramírez (2012):
En el ámbito educativo, es bien conocida la existencia de una correlación positiva entre motivación y rendimiento de una intensidad moderada. De ahí se deduce que una motivación elevada conducirá a un buen rendimiento. Sin embargo, el buen rendimiento también conduce habitualmente a niveles altos de motivación, por lo que resulta arriesgado concluir algo sobre la dirección de la relación causa-efecto; posiblemente la dirección camina en ambos sentidos; es decir, probablemente existe una relación bidireccional.

La literatura sobre los aspectos afectivos en el estudio de LE enumera generalmente cuatro clases de motivación y las divide en dos grupos: intrínseca y extrínseca, por un lado, e instrumental e integradora por el otro, presentándolas como una dicotomía dentro de cada grupo. Los dos últimos serían subtipos de la motivación extrínseca en cuanto que están guiados por un beneficio externo al estudio de la lengua. Citamos aquí la definición que hace Decy y Ryan (1985) en García-Romeu J. (2006:147) de la motivación intrínseca y de la extrínseca:
La motivación intrínseca está originada por la satisfacción inherente que produce la realización de la tarea en sí misma. Este tipo de motivación promueve la autonomía, el sentimiento de competencia, la curiosidad y el deseo de asumir desafíos. La motivación extrínseca se caracteriza porque los beneficios de la actuación están al margen de la propia actividad.
En mi opinión, la diferencia terminológica o conceptual entre motivación extrínseca e instrumental es innecesaria, puesto que estas dos categorías hacen referencia a estímulos externos al proceso de aprendizaje. En lo referente a la motivación integradora, a medida que ampliaba lecturas para este artículo, se puso de manifiesto la importancia que se le confiere a la vertiente integradora en la sociedad estadounidense en general y en la educación pública en particular. Cito aquí la definición que da Cristina Alcaraz (2007:206) citando a Chini (1996) sobre la motivación integradora: Este tipo de motivación estimula el aprendizaje de una LE para poder participar en la vida de la comunidad en la que se habla la LE y para poder integrarse en su tejido social”.

A pesar de la división en los tipos de motivación mencionados, durante el estudio de un idioma, normalmente, confluye más de una clase de motivación. En palabras de Cristina Alcaraz (2007:206):
De ahí que, hoy en día, la motivación también se puede leer en clave sociocultural como un factor de aprendizaje de LE. Por lo tanto, no se puede considerar un elemento con un único componente, sino que surge de la interacción entre varios factores y, desde este punto de vista, podríamos afirmar que es un fenómeno polisémico.


En la misma línea, opina John Schumann [1] (University of California, UCLA): "I wouldn't argue for the supremacy of one over the other in second language acquisition [...] In most cases of language learning motivation, we have a mixture of integrative and instrumental influences."





[1] Entrevista a John Schumann por Lauren Razavi en el periódico The Guardian, versión digital. 26/04/2014.



BIBLIOGRAFÍA

ALCARAZ ANDREU, C. (2007). “Motivación y edad: dos factores clave en el aprendizaje de la expresión oral”, en Actas del XVII Congreso Internacional de ASELE (http://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/asele/pdf/17/17_0205.pdf ).

ARNOLD, J. (1999). La dimensión afectiva en el aprendizaje de idiomas. Madrid. Cambridge University Press.

BELTRÁN LLERA, J., y  BUENO ÁLVAREZ, J.A. (eds.) (1995). Psicología de la educación. Barcelona. Boixareu Universitaria.

DECI, E. L. y RYAN, R. M. (2000). Self-determination theory and the facilitation of intrinsic motivation, social development, and well-being”, en American Psychologist 55: 68-78. Washington, DC GARDNER, R. C. y LAMBERT, W. E. (1972). Attitudes and motivation in second-language learning. Rowley: Newbury House.

GARCÍA-ROMEU, J. (2006) “Análisis de necesidades para la programación de cursos de fines específicos”, en II aplicaciones y experiencias didácticas. Actas del Tercer Congreso Internacional de Español para Fines Específicos (http://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/ciefe/pdf/03/cvc_ciefe_03_0014.pdf ).


HERRERA CLAVERO, F. y RAMÍREZ SALGUERO, I. (2012). “Motivación” (http://www.ugr.es/~iramirez/Motivacion.htm).

SCHUMANN John. “Language learning: what motivates us?” Artículo por Lauren Razavi en el periódico The Guardian, versión digital. 26/04/2014. Disponible en 

No hay comentarios:

Publicar un comentario